Bonjour,
je ne sais pas si je suis au bon endroit.
Mais depuis peu je converse avec une coréenne d'habitude je m'en sors pour comprendre mais là je n'ai pas encore vu ce côté de la grammaire... Enfin bref voici le phrase dont j'aimera connaitre la traduction :
그래도 엄청 잘하시네요
Merci ^^
Aide traduction d'une phrase
Re: Aide traduction d'une phrase
"Quand même, vous le faites super bien'' si tu disais dans la phrase precedente " j'ai pas mal de lacunes en coréen'' ca serait '' Quand même vous parlez super bien coréen''
Le verbe 하다 (faire) + 시 (particule honorifique) +네 (exclamation, par exemple par rapport à quelque chose qui s'est produit que tu n'attendais pas)
Le verbe 하다 (faire) + 시 (particule honorifique) +네 (exclamation, par exemple par rapport à quelque chose qui s'est produit que tu n'attendais pas)
한국외국어대학교: 한국어학당 6급
한자능력검정시험: 5급
연세대학교: 독일어독문학과 4학년
연세대학교: 연계전공 외교통상학 4학년
토픽: 5급
한자능력검정시험: 5급
연세대학교: 독일어독문학과 4학년
연세대학교: 연계전공 외교통상학 4학년
토픽: 5급
Re: Aide traduction d'une phrase
Ah je vois, merci beaucoup !