Et en tout cas pour l'instant, je pense vraiment que le minnan est très proche du sino-coréen, la plupart des fois où je m'amusais à comparer des prononciation, ça tombait souvent pas loin.

D'après ce que je me souviens, il me semble, oui...Kuiwen a écrit :Le problèmes, c'est qu'à l'époque des Song et des Tang, y'avait pas vraiment de langues différentes à part le chinois médiévale... Enfin, si je dis pas de connerie, c'est sous les Tang que les langues wu et min se sont installées et quasiment figées plus au sud pendant que dans le nord ça bougeait, puis le cantonais vers la fin et seulement après une différence entre nord ("mandarin") et sud (le reste). N'est-il pas ?
C'est très politique ça, les Taiwanais qui admirent les Japonais et s'efforcent de trouver des ressemblances...Kuiwen a écrit :Et en tout cas pour l'instant, je pense vraiment que le minnan est très proche du sino-coréen, la plupart des fois où je m'amusais à comparer des prononciation, ça tombait souvent pas loin.Ca doit être pareil pour une des prononciations du jap, d'où l'idée pour beaucoup que le taïwanais est un mélange de mandarin et de jap' (en dehors de nombreux emprunts lexicaux faits, à la fois au jap' mais aussi mandarin, généralement pour les mots les plus modernes...).