Mes questions sur le coréen

Chaque membre est invité à ouvrir dans ce forum son propre sujet, où il/elle pourra raconter ses progrès, partager sa compréhension, bref tout son parcours d'apprentissage. Créez votre propre sujet !
Avatar de l’utilisateur
Young
Messages : 41
Inscription : 26 juillet 2010, 12:56

Re: Mes questions sur le coréen

Message par Young »

hello = 헬로 => 할룽

la langue pour le chat parmi les jeunes :)

Koara
Messages : 98
Inscription : 13 avril 2009, 14:45

Re: Mes questions sur le coréen

Message par Koara »

Salut Jeanne ^^!

Ok, soit, whatever, c'est pas bien important ^^!

Amicalement
~ Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois)

~ 내 사이트 > http://koara-no-saito.forumactif.fr
~ 내 유튜브 페이지 > www.youtube.com/user/NeptunianAngel

Koara
Messages : 98
Inscription : 13 avril 2009, 14:45

Re: Mes questions sur le coréen

Message par Koara »

여러, 안녕,

Comment allez-vous depuis? ^^

Voilà, j'ai de nouvelles interrogations avec le coréen, et je profite d'être un peu motivé pour commencer en douceur avec quelques p'tites interrogations.

Voilà, je me demandais pourquoi il y avait une lecture sino-coréenne pour le nom propre "()", qui est "", en effet, "Kim" étant un nom propre, je n'ai pas trop saisi l'origine et le rôle de ce "seong"..! Terme que j'ai trouvé dans le dictionnaire du site au passage.

Aussi, je suis déjà tombé parfois sur ces chiffres coréens que j’appellerais tronqués, exemple, "" au lieu de "하나" et "" au lieu de "", supposant que ce sont des variantes, je me demandais si ils avaient une fonction particulière..!

Je suis même tombé récemment sur des chiffres que je ne connaissais pas, je crois qu'ils sont au nombre de deux seulement, il s'agissait du "" au lieu du "" (chiffre 3), et du "" au lieu du "", je suppose que ce sont également des variantes, non? Si oui, je supose qu'ils ont également une fonction particulière, je me trompe, lol? Merci ^^!

(so), 여러분, 잘 지내요!

Ps : Comment je pourrais traduire ce "so" anglais ^^, si c'est courant de le mettre! Merci!
~ Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois)

~ 내 사이트 > http://koara-no-saito.forumactif.fr
~ 내 유튜브 페이지 > www.youtube.com/user/NeptunianAngel

Vell
Messages : 479
Inscription : 11 février 2012, 11:05

Re: Mes questions sur le coréen

Message par Vell »

Pour le nom propre je ne te serais d'aucune aide ^^

Pour les chiffres sino-coréens, ils changent de forme de 1 à 4 selon si tu l'utilise en tant que nom commun ("J'ai le numéro trois !") ou si tu l'utilises pour compter ("Trois personnes.").

3 = 삼 > 세 + particule adéquat pour le comptage (pour les personnes c'est 명) 세명.

Pour le "so", tu peux utiliser 그래서 !

Avatar de l’utilisateur
Nari
Administrateur
Messages : 4572
Inscription : 06 octobre 2009, 15:20

Re: Mes questions sur le coréen

Message par Nari »

pour 석 et 넉 j'avais appris mais oublié! du vieux coréen surement... bref

pour les hanja je n'y connais rien faut laisser parler les experts.

pour So, dans le sens où tu termines ta conversation et salues ce sera plus 그럼 que 그래서 ^^

Vell
Messages : 479
Inscription : 11 février 2012, 11:05

Re: Mes questions sur le coréen

Message par Vell »

Ah oui, la fameuse règle : si il y a une manière de le dire en français, il en existe au moins deux en coréen :mrgreen:

Avatar de l’utilisateur
Nari
Administrateur
Messages : 4572
Inscription : 06 octobre 2009, 15:20

Re: Mes questions sur le coréen

Message par Nari »

d'où la richesse du coréen !!!! hahaha

ust
Administrateur
Messages : 2780
Inscription : 15 août 2009, 09:28

Re: Mes questions sur le coréen

Message par ust »


쇠 금 / 성 김
2 significations et 2 lectures pour ce hanja

On nous l'a appris comme ça .

Effectivement concernant les chiffres aussi, avec les hanja la signification est particulière mais je ne te saurais dire pourquoi. Je n'ai d'ailleurs pas vu ces "variantes"parmi les exemples proposés.


석 삼


한 일


넉 사

Nos cours de hanja c'est plus du bourrage de crâne qu'autre chose... :|

Koara
Messages : 98
Inscription : 13 avril 2009, 14:45

Re: Mes questions sur le coréen

Message par Koara »

Hello tout l'monde,

Ok, je suis un peu triste que vous n'ayez pas vraiment les réponses à ces questions, mais ça n'est rien, je suppose que ce sont des subtilités de la langue qui ne sont pas facile à trouver pour ce qui est de leur origines.

Sinon, j'ai une autre question, en fait, que je ne pense pas avoir déjà posé. J'ai remarqué que pour la retranscription des noms et prénoms étrangers, ils doublaient souvent une consonne, ce que je ne comprends pas. Exemple, pour mon pseudo "koala", j'avais trouvé la retranscription qui était "코알라" au lieu de "코아라", ce que je ne trouvais pas logique, alors j'avais gardé la retranscription "코아라", pourriez-vous m'en dire plus?

Merci,

Amicalement
~ Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois)

~ 내 사이트 > http://koara-no-saito.forumactif.fr
~ 내 유튜브 페이지 > www.youtube.com/user/NeptunianAngel

ust
Administrateur
Messages : 2780
Inscription : 15 août 2009, 09:28

Re: Mes questions sur le coréen

Message par ust »

Vu qu'à la base ㄹ tout seul ne se prononce pas tout fait exactement comme un L ou un R, on a tendance à doubler cette lettre pour articuler les syllabes de sorte à ce que ça y ressemble un peu plus.

Répondre