Saeron

Chaque membre est invité à ouvrir dans ce forum son propre sujet, où il/elle pourra raconter ses progrès, partager sa compréhension, bref tout son parcours d'apprentissage. Créez votre propre sujet !
baeksaeron
Messages : 22
Inscription : 01 juin 2013, 20:56

Re: Saeron

Message par baeksaeron »

Merci! ^^

baeksaeron
Messages : 22
Inscription : 01 juin 2013, 20:56

Re: Saeron

Message par baeksaeron »

-J'ai complété les cinq premières leçons du site de 서강대학교 du niveau intermédiaire 1. Je trouve ça génial comme support internet, pas trop dur, ça fait réviser des formes grammaticales et du vocabulaire et ça fait travailler la compréhension orale.

-Pour les 한자 pour l'instant je connais ceux des niveaux 8 et 7... Je passe au 6 la semaine prochaine, je fais une petite pause. C'est pas que j'aime pas les 한자, loin de là.... mais j'ai pas envie de me dégoûter à me gaver trop d'un coup haha.

-Je travaille sur des listes de vocabulaire de TOPIK 초급 ET 중굽... je me dis qu'il vaut mieux trop revoir que pas assez.

-J'ai décidé de reprendre le bouquin 한국어2 de la SNU que j'ai déjà complété en Corée (vocabulaire et grammaire). Et une fois terminé (j'en suis déjà à la leçon 26), je recommence le 한국어3... Je sais pas si c'est une bonne stratégie de tout revoir comme ça... mais bon ça peut pas faire de mal...

-TOPIK: Je vais m'exercer au test ce week-end. Samedi: 초급 (pour me mettre en situation). Dimanche 중급... Ce sera pour me donner une idée précise du niveau que j'ai et du niveau que je dois atteindre (d'habitude, je fais toujours une section de l'épreuve -en général l'écoute ou la grammaire, cette fois-ci je fais la totale). Courage.


J'ai un petit problème. J'ai l'impression de régresser en compréhension orale... comme si j'avais du mal à me concentrer... c'est vraiment étrange, je perds le fil plus vite que d'habitude. Pour l'expression orale, j'ai pas encore repris les conversations donc je peux pas trop juger mais j'ai très peur. Du coup j'ai enregistré des podcast à écouter sur mon mp3... même si j'ai des lacunes en vocabulaire, si ça peut m'aider à me faire l'oreille ou à pas trop perdre.

Ah~je me sens mal, j'ai l'impression de beaucoup travailler mais que ça ne porte pas ses fruits comme je l'avais espéré... alors je me demande si c'est moi qui suis mauvaise ou si c'est le processus normal :'(
Je sais qu'il y a des paliers dans l'apprentissage d'une langue mais c'est toujours douloureux de ne pas se voir progresser... Peut-être qu'une fois en Corée ça va se débloquer d'un coup... Je l'espère en tout cas :cry:

Vell
Messages : 479
Inscription : 11 février 2012, 11:05

Re: Saeron

Message par Vell »

C'est un peu normal je pense. De mon côté je travaille plus lentement que toi (beaucoup, beaucoup plus lentement), et au plus je m'améliore, au plus j'ai l'impression de stagner car il y a toujours tellement de choses incompréhensibles, des phrases qu'on pense maîtriser et qui arrivent à l'oreille comme si c'était du langage Maya :mrgreen:

Pour la pratique de l'oral c'est un peu pareil, au fur et à mesure on se concentre sur les nouvelles choses qu'on apprend, et on délaisse un peu celles qu'on est déjà sensé connaître ... et on fait des fautes de pur débutant :oops:

Tes objectifs me semblent déjà pas mal, ça ne sert à rien de se mettre trop de pression, ça risque de devenir contre-productif !

Avatar de l’utilisateur
Sungdae
Messages : 2134
Inscription : 12 octobre 2010, 07:39

Re: Saeron

Message par Sungdae »

Ne t'inquiète pas trop pour la compréhension de l'oral :)
Du moment que tu écoutes régulièrement des podcasts, animés, emissions en coréen (avec des sous titres c'est pas trop grave) tu devrais progresser sans t'en rendre compte!
한국외국어대학교: 한국어학당 6급
한자능력검정시험: 5급
연세대학교: 독일어독문학과 4학년
연세대학교: 연계전공 외교통상학 4학년
토픽: 5급

baeksaeron
Messages : 22
Inscription : 01 juin 2013, 20:56

Re: Saeron

Message par baeksaeron »

Pour le moment mon rythme est assez soutenu d'une part car j'ai beaucoup de temps à ma disposition pour étudier (pour combien de temps encore? haha), et d'autre part car c'est une grande part de révision! Mais en temps normal je prends le temps d'assimiler les choses...
En tout cas je ressens la même chose Vell xD Et puis plus on apprend de choses, plus on réalise à quel point la route est longue. Et je ne me fais pas d'illusions, même en atteignant le niveau 6 (encore de belles années d'apprentissage de la langue devant nous haha), y a encore beaucoup de chemin à faire. C'est aussi ce qui fait le charme d'une langue, c'est qu'y a toujours quelque chose à apprendre et à faire pour s'améliorer.

Sungdae Oui j'espère que ce sera suffisant.... pour le moment je vois pas trop ce que je pourrais faire de plus de toute façon ^^

baeksaeron
Messages : 22
Inscription : 01 juin 2013, 20:56

Re: Saeron

Message par baeksaeron »

Bon alors après un mois je trouve que j'ai pas mal progressé sur certains points (notamment la compression orale) et ça fait plaisir.... J'ai revu un peu mes méthodes de travail!

Donc niveau progression de mon "programme", j'ai donc terminé le niveau intermédiaire 1 du site de Sogang que j'essaie de réviser régulièrement car il y a du vocabulaire qui ne veut pas rentrer... Je pense faire le second d'ici mon départ mais je ne pense pas avoir le temps de faire beaucoup plus!
J'ai terminé de réviser le SNU2, et j'avance dans le SNU3 (que je travaille lentement mais sûrement, je me prépare afin de recevoir 우등상 du niveau trois cet automne haha et si je le connais sur le bout des doigts, je pourrai m'avancer sur le semestre d'hiver...etc... je sais je rêve sûrement mais bon je veux faire de mon mieux).
Ensuite pour les 한자 je me suis arrêtée au niveau 7 finalement (un peu survoler le 6 mais bon, très vite fait)... Je crois que je vais m'arrêter là pour cet été, j'essaie pour le moment d'apprendre du vocabulaire en rapport avec les caractères que je connais déjà...

Sinon j'écoute pas mal de podcast, je regarde beaucoup d'émissions en VO (et je vois la différence! Je peux suivre un show TV sans sous-titres maintenant... je comprends pas tout mais l'essentiel quand même). Pour les films ça varie... certains je comprends que dalle, d'autres plus des 3/4... je sais pas d'où ça vient. Je me suis remise à parler en coréen avec mes amis coréens (par messages, pour l'expression orale j'attends encore que mon amie revienne de Corée... qu'est-ce que j'ai peur en pensant à mon séjour en Corée, me dire que je vais sûrement pas réussir à aligner trois mois, que je vais rien comprendre.... peur d'avoir un gros blanc quoi et de devoir avoir recours à l'anglais T_T).

En ce moment je me suis lancée dans un truc un peu fou mais qui m'a appris beaucoup de vocabulaire! En fait, comme je sais que je vais devoir rattraper des cours de civilisation à la fac en rentrant de Corée, j'ai décidé de prendre un peu d'avance (quitte à rien faire de mes vacances)... Donc pour me familiariser avec l'Histoire coréenne, j'ai décidé de traduire des sites d'Histoire en coréen (inutile de vous dire que je commence par Wikipédia --')... Et c'est GENIAL! j'apprends du vocabulaire, des formes grammaticales (bon, j'en ai rencontré qu'une seule inconnue pour le moment --') et les 한자 car je les cherche systématiquement tout en apprenant sur la Corée. Du coup j'essaie aussi de lire des blogs naver...etc. Je comprends vraiment pas tout, mais j'essaie de pas me décourager et j'ai vraiment hâte d'être au jour où je pourrais naviguer de site coréen en site coréen en me disant que je comprends tout :)

Voila où j'en suis pour le moment! Le bilan que je pourrais faire est assez positif, une amélioration au niveau de la compréhension orale et écrite... En expression écrite ça peut aller, mais rien de transcendant... Je pense m'inscrire sur Lang-8 et essayer de poster tous les jours....C'est mon point fort, l'écrit, alors je veux pas perdre la main.

Répondre