Journal de Bonito

Chaque membre est invité à ouvrir dans ce forum son propre sujet, où il/elle pourra raconter ses progrès, partager sa compréhension, bref tout son parcours d'apprentissage. Créez votre propre sujet !
ust
Administrateur
Messages : 2780
Inscription : 15 août 2009, 09:28

Re: Journal de Bonito

Message par ust »

Oui ça va si l'anglais ne te fait pas peur c'est un bon site.
Après pour être à jour dans tout le contenu c'est une autre histoire tellement il y a de choses à découvrir. :P .
Bonne chance pour la suite.

Avatar de l’utilisateur
bonito380
Messages : 17
Inscription : 12 janvier 2011, 15:43

Re: Journal de Bonito

Message par bonito380 »

Bon j'ai enfin finit le niveau 3 sa été beaucoup plus long que prévu j'ai eu beaucoup d'imprévu qui ne m'ont pas permit d'étudier autant que je l'aurai souhaiter mais le principale c'est que ce soit finit ^^ . Par contre va falloir que j’achète les texte avec audio du site TTMIK car faut vraiment que je bosse l'écoute .

Avatar de l’utilisateur
Resumption.
Messages : 71
Inscription : 20 juillet 2012, 12:43

Re: Journal de Bonito

Message par Resumption. »

TTMIK est vraiment un très bon site. Ils expliquent bien, t'as la prononciation et en plus les animateurs sont drôles. Bonne chance, FIGHTING !

Avatar de l’utilisateur
bonito380
Messages : 17
Inscription : 12 janvier 2011, 15:43

Re: Journal de Bonito

Message par bonito380 »

Que cela fait bien longtemps que je n'ai plus posté ici (il faut dire que j'ai quand même beaucoup moins étudier ces temps-ci honte à moi). Et je reviens avec une magnifique question !!!! (bah oui je sais que vous adorez ça :lol: ) Bon en en faite tout à l'heure j'essayais de construire une phrase et je me suis rendu conte d'un truc, c'est que je ne savais pas comment exprimer le "pour" quand on ne parlait pas d'une personne. Je sais que dans le cas où on veux dire "pour quelqu'un" on utilise la particule 한테 et 한테서 mais si je souhaite par exemple dire la phrase. "Pour apprendre le coréen je dois beaucoup étudier". Quel construction grammaticale dois-je utiliser ?

Vell
Messages : 479
Inscription : 11 février 2012, 11:05

Re: Journal de Bonito

Message par Vell »

Hello,

Tu peux utiliser 위해 / 위해서 ;)

Avatar de l’utilisateur
bonito380
Messages : 17
Inscription : 12 janvier 2011, 15:43

Re: Journal de Bonito

Message par bonito380 »

Ah oui, merci, cette particule mettait totalement sortit de la tête pourtant je l'avais vu. :s

Avatar de l’utilisateur
bonito380
Messages : 17
Inscription : 12 janvier 2011, 15:43

Re: Journal de Bonito

Message par bonito380 »

Bien le bonjour tous le monde, alors je reviens avec une petite demande d'explication car tout à l'heure j'ai essayer de m’entraîner un traduire un texte et je me demandais, quel est le sens/le rôle de 대애서, par exemple il est employé dans cette phrase, 노약자석에 대해서 한번 얘기해 봐요.

Avatar de l’utilisateur
S4KuR4
Messages : 111
Inscription : 18 novembre 2012, 11:57

Re: Journal de Bonito

Message par S4KuR4 »

Hello,

Alors la forme exacte c'est "N+에 대해서" et ça veut dire "au sujet de" "à propos de"
2011년 10월 한국어 배움 시작 !
한국어능력시험 ~ 중급 TOPIK - 2013년 4월 20일 ! 화이팅 !
건설로봇 준비 완료 !
Blog - Cours de coréen par correspondance (débutant)

Répondre