Dictionnaires de coréen

Vos informations pour les écoles, associations, ou encore méthodes en ligne pour apprendre le coréen vont ici.
(Topics regarding Korean schools, associations, etc. go here)
Avatar de l’utilisateur
Kuiwen
Messages : 1592
Inscription : 08 août 2009, 02:01

Re: Dictionnaire français-coréen ?

Message par Kuiwen »

Myeong a écrit :J'ai aussi été agréablement surpris par le chinois, qui pourrait être difficile à mettre en place, mais le résultat a été très convenable. Il y avait par contre quelques incohérences dans la prononciation et bizarrement en enlevant des mots ça marchait mieux... Le japonais m'a aussi surpris même si c'est plus facile à mettre en place que n'importe quelle autre langue, par contre une certaine fluidité inhabituelle dans ce genre d'applications rend ça agréable à écouter...

En plus il y a la possibilité d'intégrer ça dans des pages de ce site, je vais réfléchir où et comment je pourrais faire ça... merci !! :D




Pour le chinois je pense qu'il ne différencie pas les caractères qui ont plusieurs prononciations... Ca fait pareil avec certains humains qui ne connaissent pas un brin de chinois mais savent ouvrir un dico, et prononcent toujours 都 comme étant celui de 都市. Puis du nord au sud en passant par Taïwan, on dirait qu'ils ne parlent pas la même langue au fond :D


Sinon en restant la dessus... Est-ce que la différence entre ㅂ ㅃ et ㅍ serait la différence entre b, p (non aspiré) et p (normal, aspiré) en pinyin ? En tout cas c'est ce que j'entends. Mais étrange, la prof disait que ㅂ se prononce "p" quasiment... Sont compliqués ces coréens !
彭奎文 (팽규문) : détourneur de topic officiel du forum :D

說曹操,曹操就到! :twisted:

Avatar de l’utilisateur
Myeong
Fondateur
Messages : 3296
Inscription : 23 mars 2009, 18:49

Re: Dictionnaire français-coréen ?

Message par Myeong »

Kuiwen a écrit :Pour le chinois je pense qu'il ne différencie pas les caractères qui ont plusieurs prononciations... Ca fait pareil avec certains humains qui ne connaissent pas un brin de chinois mais savent ouvrir un dico, et prononcent toujours 都 comme étant celui de 都市. Puis du nord au sud en passant par Taïwan, on dirait qu'ils ne parlent pas la même langue au fond :D


C'est vrai... et pour certains caractères les tons variaient en fonction du contexte, des caractères qui les précédaient et les suivaient, mais vraiment pas comme ils devraient...

Kuiwen a écrit :Sinon en restant la dessus... Est-ce que la différence entre ㅂ ㅃ et ㅍ serait la différence entre b, p (non aspiré) et p (normal, aspiré) en pinyin ? En tout cas c'est ce que j'entends. Mais étrange, la prof disait que ㅂ se prononce "p" quasiment... Sont compliqués ces coréens !


Tiens enfin une question sur le coréen ! :lol:
Oui je dirais que le b du hanyu pinyin correspond au ㅂ, et le p du hanyu pinyin correspond au ㅍ, mais il n'y a pas de son équivalent au ㅃ (pour les pinyin bizarres comme ceux de Taiwan il faut pas me demander je les connais pas).

Avatar de l’utilisateur
Kuiwen
Messages : 1592
Inscription : 08 août 2009, 02:01

Re: Dictionnaire français-coréen ?

Message par Kuiwen »

bah ㄅ et ㄆ si tu préfère :D
彭奎文 (팽규문) : détourneur de topic officiel du forum :D

說曹操,曹操就到! :twisted:

Avatar de l’utilisateur
stanca
Messages : 153
Inscription : 01 septembre 2009, 17:29

Re: Dictionnaires de coréen

Message par stanca »

J'ai vu ce site : http://www.kyobobook.co.kr/product/deta ... rClick=LAA

Est-ce que quelqu'un connait ? Si oui est-ce que vous pensez qu'on pourrait commander en achat groupé, si cela intéresse bien sûr !!

Avatar de l’utilisateur
Kochu
Messages : 1568
Inscription : 26 novembre 2009, 01:51

Re: Dictionnaires de coréen

Message par Kochu »

Je ne sais pas si tu as fait attention stanca mais j'ai évoqué ce dictionaire sur le topic : "Livres d'apprentissage du coréen". ^^
Plutôt que de le commander en Corée, tu peux tout simplement l'acheter en France à Paris. C'est là-bas que j'ai acheté mon exemplaire il y a deux ans. ;)

Je recopie mon message ici :

[...]

새한불사전

La Société coréenne de langue et littérature françaises en est l'auteur.
Edité par HUFS (Hanguk University Foreign Studies)
2820 pages
Paru en 2007 (donc très récent au regard des autres dictionnaires existants)

Image

C'est mon dictionnaire de référence, quel plaisir de voir un dico aussi riche qui associe le coréen à la langue de Molière ! ^^
Je sais bien que ce n'est pas évident de se le trimballer mais ce dictionnaire est plutôt fait pour rester à la maison, dans son magnifique coffret cartonné (mais oui, mais oui !). Nan il est vraiment superbe... :lol:

Vous pouvez l'acheter à Paris, à l'espace Han Seine (32 Rue Monsieur Le Prince, dans le 6ème arrondissement) ou sinon le commander.
Voici le site internet de cet espace : >Han Seine<

L'aspect pratique des dictionnaires électroniques fait que ces derniers sont préférés aux versions papier classiques mais j'aime le contact du papier, justement, et puis la mode de la dématérialisation me fatigue, entre nous... ;)
Bon j'avoue que c'est bien utile en déplacement, donc je pencherais pour un dico papier chez soi, et un autre à puce le reste du temps ! ^^

[...]


:)
Ancien membre

Avatar de l’utilisateur
Myeong
Fondateur
Messages : 3296
Inscription : 23 mars 2009, 18:49

Re: Dictionnaires de coréen

Message par Myeong »

kochu a écrit :Vous pouvez l'acheter à Paris, à l'espace Han Seine (32 Rue Monsieur Le Prince, dans le 6ème arrondissement) ou sinon le commander.
Voici le site internet de cet espace : >Han Seine<


Merci encore kochu ! ;)
Par curiosité, combien il coûte chez Han Seine ?

Avatar de l’utilisateur
Kochu
Messages : 1568
Inscription : 26 novembre 2009, 01:51

Re: Dictionnaires de coréen

Message par Kochu »

Si je me souviens bien, j'ai dû débourser dans les 65/70 euros. Pas donné mais c'est le meilleur dico coréen-français qu'on puisse trouver à l'heure actuelle (et le plus récent surtout : 2007).

Il a peut-être baissé depuis, le mieux est d'appeler ! :)
Ancien membre

ust
Administrateur
Messages : 2780
Inscription : 15 août 2009, 09:28

Re: Dictionnaires de coréen

Message par ust »

kochu a écrit : Pas donné mais c'est le meilleur dico coréen-français qu'on puisse trouver à l'heure actuelle (et le plus récent surtout : 2007).



Minute papillon !


Ce n'est que du sens coréen-coréen mais qu'en est-il du contenu de dictionnaire ?
Propose t-il bien comme un Larousse par exemple des phrases d'exemples,des synonymes,antonymes (éventuellement du contenu supplémentaire comme les noms de pays en fin d'ouvrage) ?
On ne sait jamais malgré un prix plutôt élevé. ;)

Avatar de l’utilisateur
Kochu
Messages : 1568
Inscription : 26 novembre 2009, 01:51

Re: Dictionnaires de coréen

Message par Kochu »

ust a écrit :
kochu a écrit : Pas donné mais c'est le meilleur dico coréen-français qu'on puisse trouver à l'heure actuelle (et le plus récent surtout : 2007).



Minute papillon !


Ce n'est que du sens coréen-coréen mais qu'en est-il du contenu de dictionnaire ?
Propose t-il bien comme un Larousse par exemple des phrases d'exemples,des synonymes,antonymes (éventuellement du contenu supplémentaire comme les noms de pays en fin d'ouvrage) ?
On ne sait jamais malgré un prix plutôt élevé. ;)



Tu voulais sans doute dire coréen-français, oui c'est un dictionnaire coréen-français et pas l'inverse (tant mieux d'ailleurs).

Oui quand je dis qu'il est très complet, c'est qu'il l'est. ;)

Il propose un bon nombre de phrases d'exemples à chaque fois et les définitions françaises sont très étoffées (c'est le moins qu'un puisse dire parfois).
Les hanja sont indiqués (quand il y en a) avec leur lecture, de plus tous les dérivés du mot (ou combinaisons avec d'autres mots) sont indiqués plus bas.

C'est un travail de qualité qui a été fait et ça se voit.

En fin d'ouvrage nous avons :

La conjugaison des mots fléchis en coréen, la liste des pays et des grandes villes mondiales (dans le détail) et des lexiques thématiques pratiques (les organes principaux de l'ONU, le vocabulaire routier, informatique etc.).
Puis nous avons respectivement la carte de la Corée et des pays francophones d'Europe de l'Ouest sur les deux dernières pages du dictionaire, cartonnées.

Cela te convient, papillon ? :P
Dernière modification par Kochu le 31 janvier 2010, 11:50, modifié 3 fois.
Ancien membre

ust
Administrateur
Messages : 2780
Inscription : 15 août 2009, 09:28

Re: Dictionnaires de coréen

Message par ust »

La conjugaison concerne tous les différents registres de politesse ?
Sinon pour le reste c'est parfait,ça donne envie de l'acheter.N'hésite pas à rajouter ces infos dans le topic des manuels d'apprentissage. ;)

Répondre