Cours de Coréen

Forum

Lee Seung-Gi - Return

Les sujets concernant l'introduction au coréen sur le site vont ici.
(Topics regarding the introduction to korean on the site go here)

Lee Seung-Gi - Return

Message par philback » 26 Décembre 2012, 00:36

Bonjour,

Je viens de visionner le clip de "Return" sur YouTube. Très belle ballade de Lee Seung-Gi, j'adore le timbre et la fragilité de sa voix, beau clip et magnifique jeu d'acteurs, c'est très émouvant.

Sauf qu'à la minute 4:45, je n'ai pas réussi à lire et donc traduire les jamo(s) manuscrits utilisés sur le 3ème post-it. Quelqu'un peut-il m'aider ?

Je chipote, mais il y a un deux passages que je n'ai pas compris dans le clip. j'essaies donc, de mieux comprendre la succession de toutes les scènes du clip.

http://youtu.be/0XbGG5sVYaU?t=4m45s

Merci d'avance et bonnes fêtes de fin d'année !
- Integrated Korean - Beginning 1
Avatar de l’utilisateur
philback
 
Message(s) : 7
Inscription : 06 Juillet 2011, 14:22
Localisation : Grenoble, Isère

Re: Lee Seung-Gi - Return

Message par Mantis10 » 26 Décembre 2012, 01:18

Salut!

다시는 : encore une fois...
장난... 못 칠거야 = il ne pourront plus te faire de mauvais tour (il a du casser la gueule à ceux qui l'ont touché)
TOPIK Level 4
Level 5 avant fin 2013 ! :mrgreen:
Avatar de l’utilisateur
Mantis10
 
Message(s) : 268
Inscription : 06 Février 2012, 02:50
Localisation : Seoul

Re: Lee Seung-Gi - Return

Message par philback » 26 Décembre 2012, 01:41

Merci pour la traduction
Mantis10 a écrit :장난... 못 칠거야

Je n'avais pas compris que 장난 était le prénom d'un des deux garnements ;) et qu'il y avait un espace entre 못 et 칠거야. Je débute en coréen :?

Grâce à toi, j'ai compris le déroulement des scènes et la symbolique de fin du clip.
- Integrated Korean - Beginning 1
Avatar de l’utilisateur
philback
 
Message(s) : 7
Inscription : 06 Juillet 2011, 14:22
Localisation : Grenoble, Isère

Re: Lee Seung-Gi - Return

Message par Mantis10 » 26 Décembre 2012, 03:39

Non non, 장난 못 칠 거야 est une phrase qui signifie : Ils ne t'embêteront plus.
J'ai mis des points de suspensions car il l'a écrit sur 2 post it différents :D

Et désolé c'est moi qui ne respecte pas l'orthographe, normalement il a un espace après 칠 aussi: 못 칠 거야 (mais sur le post it il écrit un peu n'importe comment. Et il écrit 꺼 au lieu de 거 pour faire cute, si tu te demandais)
TOPIK Level 4
Level 5 avant fin 2013 ! :mrgreen:
Avatar de l’utilisateur
Mantis10
 
Message(s) : 268
Inscription : 06 Février 2012, 02:50
Localisation : Seoul

  • Publicites

Retour vers Introduction au coréen

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité