Cours de Coréen

Forum

J'aimerais votre avis

Ici on parle, on discute de tout et de n'importe quoi :)
(This is the place where you can discuss anything that doesn't fit in the other forums)

J'aimerais votre avis

Message par Diso » 22 Novembre 2016, 18:15

Salut tout le monde.

Voilà, un canadien qui apprend le français m'a dit cette phrase "Je pense le français est une beau langue". Je l'ai donc corrigé en disant "Je pense que le français est une belle langue.". Après l'avoir fait il m'a demandé "Je dois tout le temps mettre "que" après "je pense" ?". Je lui ai bien sûr dit "Non, ça dépend" et je lui ai donné des exemples. "Je pense à la langue française", "Je pense donc qu'il est possible d'apprendre rapidement cette langue.".

Mais je n'ai pu d'aucune manière, lui expliquer clairement pourquoi dans sa phrase le "que" est obligatoire. Pour être franc, j'ai même fait des recherches sur Internet. Mais je n'ai absolument rien compris ou plutôt rien trouvé qui expliquerait pourquoi dans cette phrase, il est obligatoire d'utiliser "que".

donc, j'aimerais savoir si l'un d'entre vous aurez une explication claire ou des propositions pour l'utilisation de "que" dans cette phrase.
"Je pense que le français est une belle langue."

Merci,
Sans questions l'envie disparaît. Tout connaître d'une chose la rend ennuyeuse.

Si la perfection existerait elle n'aurait aucun intérêt. Les choses imparfaites sont les plus belles.
Avatar de l’utilisateur
Diso
 
Message(s) : 30
Inscription : 26 Avril 2016, 07:30

Re: J'aimerais votre avis

Message par nesh » 23 Novembre 2016, 16:29

Je pense que c'est une notion liée (désolé mon vocabulaire grammatical est loin derrière) à la proposition subordonnée (si je prends tes exemples) :

"Je pense que le français est une belle langue." = proposition subordonnée

alors que dans :

"Je pense à la langue française" = Complément d'Objet Indirect (si je ne dis pas de bêtise)

donc en gros si tu as une proposition subordonnée (c'est à dire une deuxième partie avec un verbe pour faire ultra simpliste) tu auras "que", qui est un pronom relatif, si tu penses quelque chose, ben, tu n'auras pas de pronom relatif...

Suis-je clair? :ugeek:

Après, tu peux penser à quelque chose...
La voie du milieu est la voie de la sagesse...
surtout si tu sais pas où tu veux aller.
Avatar de l’utilisateur
nesh
Administrateur
 
Message(s) : 1863
Inscription : 03 Septembre 2010, 13:47
Localisation : Sud-Ouest de la France

Re: J'aimerais votre avis

Message par Diso » 24 Novembre 2016, 18:29

Oui, Merci.

Ton explication est un peu plus claire. Je comprends un peu plus comment l'expliquer à quelqu'un d'autre.

Mais ça reste compliqué à comprendre pour un étranger je pense.

Il n'y a pas une particule en Coréen qui ressemble au "que" Français ? Une particule qui ressemble à l'utilisation du "que" Français et qui rendrait la phrase bizarre si on la retire. ça pourrait servir d'exemple.
Sans questions l'envie disparaît. Tout connaître d'une chose la rend ennuyeuse.

Si la perfection existerait elle n'aurait aucun intérêt. Les choses imparfaites sont les plus belles.
Avatar de l’utilisateur
Diso
 
Message(s) : 30
Inscription : 26 Avril 2016, 07:30

Re: J'aimerais votre avis

Message par nesh » 25 Novembre 2016, 09:39

Oui, en effet, on joue sur 2 langues qui ont des grammaires assez complexes, pas évident...
La voie du milieu est la voie de la sagesse...
surtout si tu sais pas où tu veux aller.
Avatar de l’utilisateur
nesh
Administrateur
 
Message(s) : 1863
Inscription : 03 Septembre 2010, 13:47
Localisation : Sud-Ouest de la France

Re: J'aimerais votre avis

Message par Lily S. » 15 Décembre 2016, 23:57

C'est un Coréen à qui tu essaies d'expliquer ça?
Si oui, alors personnellement j'expliquerais ça de la façon suivante:
1) penser à --> lorsqu'on pense à une chose (en coréen ça donnerai peut-être qqch du style ...에 생각한다)
2) pense que --> c'est comme du discours rapporté en fait, de la même manière qu'on dit "dire que", "déclarer que", etc. Sauf que bon... là on parle dans sa tête! :lol: (en coréen, ce serait plutôt ...다고
생각하다)
Grammaticalement, ça donne ce que dis nesh:
1) "penser à" est suivi d'un nom
2) "penser que" est suivi d'une subordonnée (donc d'une phrase complète avec verbe et tout)
Voilà je sais pas si c'est suffisant, mais ça me semble un bon début!
Avril 2014: TOPIK 2급
Sept 2014 ~ Juin 2015: 연세대학교 한국어학당 (Yonsei KLI) 3~5급
Mars 2015: TOPIK 5급
Lily S.
Modérateur
 
Message(s) : 217
Inscription : 09 Mai 2014, 10:05
Localisation : Lausanne

Re: J'aimerais votre avis

Message par Diso » 18 Décembre 2016, 03:11

Oui, c'était pour un Coréen canadien. Merci, pour ton explication. c'est toujours des exemples en plus qui pourront servir.
Sans questions l'envie disparaît. Tout connaître d'une chose la rend ennuyeuse.

Si la perfection existerait elle n'aurait aucun intérêt. Les choses imparfaites sont les plus belles.
Avatar de l’utilisateur
Diso
 
Message(s) : 30
Inscription : 26 Avril 2016, 07:30

  • Publicites

Retour vers Café

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité